古韵今风|中华传统服饰——汉服

汉服的起源


汉服,又称汉衣冠、汉装、华服,泛指中国汉族的传统民族服饰,其起源可追溯到以下时期:
传说中的黄帝时期:《史记》记载“皇帝之妻养蚕取丝,并以作衣裳”,《易经·系辞》也提到“黄帝尧舜垂衣裳而天下治,盖取诸乾坤”。传说黄帝的妻子嫘祖发明了养蚕缫丝技术,为服饰制作提供了材料基础,此时汉服已具基本形式。
周朝:以《周礼》《仪礼》《礼记》为代表,形成了完备的冠服体系,对汉服的形制、色彩、图案、配饰等方面都做出了详细规定,使汉服成为一种规范化、制度化的服饰体系。
Hanfu, also known as Han clothing, Han clothing, Huafu, generally refers to the traditional ethnic clothing of Chinese Han nationality, its origin can be traced back to the following periods:
The legendary period of the Yellow Emperor: "Records of the Grand Historian" recorded that "the emperor's wife raised silkworms to take silk and make clothes", "The Book of Changes · Commentaries" also mentioned that "Yellow Emperor Yao and Shun hang clothes and rule the world, covering the universe." Legend has it that Huang Di's wife Lei Zu invented the technology of sericulture and silk reeling, which provided the material basis for the production of clothing. At this time, Hanfu had already taken its basic form.
Zhou Dynasty: Represented by "Zhou Rites", "Yi Rites" and "Li Ji", a complete costume system was formed, and detailed regulations were made on the shape, color, pattern, accessories and other aspects of Hanfu, making it a standardized and institutionalized clothing system.
# 中华传统 #
文化底蕴




汉服的发展





汉服发展历程如下:
秦汉:秦统一服饰制度,曲裾深衣流行;汉代直裾袍服兴起,服饰色彩图案丰富。
魏晋南北朝:民族融合,宽衣博带成时尚,风格飘逸洒脱。
隋唐:发展鼎盛,女子襦裙、帔帛多样,男子圆领袍衫为主。
宋明:宋代风格简约,女子多穿褙子,男子以襕衫为主;明代恢复传统服饰制度,女子有袄裙等,男子有道袍等。
近现代:清朝汉服发展受阻,近现代随着传统文化复兴,汉服在传承中创新改良,逐渐回归生活。
The development of Hanfu is as follows: Qin and Han Dynasties: Qin unified dress system, Qu train deep clothes popular; In the Han Dynasty, the straight train robes and costumes emerged, with rich colors and patterns.Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties: ethnic integration, wide clothes Bo belt into fashion, elegant style free and easy. Sui and Tang Dynasties: Prosperous development, women's skirts, pei and silk are diverse, men's round collar robes. Song Ming: The Song Dynasty style is simple, women wear more 褙子 HND shirt, men mainly; The Ming Dynasty restored the traditional dress system, women have skirts and jackets, men have Taoist robes and so on.Modern: The development of Hanfu in the Qing Dynasty was hindered. With the revival of traditional culture in modern times, Hanfu gradually returned to life through innovation and improvement.




汉服的影响




汉服的影响主要有:承载文化内涵,传承传统思想;其设计工艺影响传统审美,为现代设计提供灵感;是汉族身份标识,增强民族认同;在国际上展示中国文化魅力,促进文化交流;还对周边国家服饰文化产生重要影响。
The main influences of Hanfu are: carrying cultural connotation and inheriting traditional ideas; Its design technology influences traditional aesthetics and provides inspiration for modern design. It is the identity of Han nationality and enhances national identity; To display the charm of Chinese culture internationally and promote cultural exchanges; It also has an important impact on the clothing culture of neighboring countries.




信息来源:外院芳华